Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪的纳维亚半岛吹来的冷空气将持续到本周末。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少年时,他同朋友曾以读凡提斯小说中狗的对话来消遣。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这药品年末将投放市场。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的两个任期。
La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
我喜欢这句,这
辈子只为这
句活着:执子之手,与子偕老!!
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同诗句在每节末尾重复出现。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司以信用为第
终止的。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每个月底,我们有次会议。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待着今年晚些时候它在墨西哥的签署。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额结清节省的费用。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标在年底完成第
阶段。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新的进程的开端,而不进程的终端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010底投入运行。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常环境下将窗关闭,达到通风换气的目的。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪的纳维亚半岛吹来的冷空气将持续到本周末。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少时,他同朋友曾以读
凡提斯小说中狗的对话来消遣。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这一药品末将投放市场。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008总统将结束他的
个任期。
La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
我喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,子偕老!!
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
科班学习后参加何种竞考?
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同一诗句在每节末尾重复出现。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司一项是以信用为第一终止的。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每个月底,我们有一次会议。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待着今晚些时候它在墨西哥的签署。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
期在本
期期末将全额结清节省的费用。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是在底完成第一阶段。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新的进程的端,而不是进程的终端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由堪的纳维亚半岛吹来的冷空气将持续到本周末。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少年时,他同以读
凡提
中狗的对话来消遣。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这一药品年末将投放市场。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的两个任期。
La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
我喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同一诗句在每节末尾重复出现。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司一项是以信用为第一终止的。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每个月底,我们有一次会议。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待着今年晚些时候它在墨西哥的签署。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额结清节省的费用。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是在年底完成第一阶段。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新的进程的开端,而不是进程的终端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆新追加的列车应该在2010
底投入运行。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪的纳维亚半岛吹来的冷空气将持续到本周。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户为本”的完结优质的服务。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少时,他同朋友曾以读
凡
斯小说中狗的对话来消遣。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这一药将投放市场。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008总统将结束他的两个任期。
La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
我喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两预科班学习后参加何种竞考?
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同一诗句在每节尾重复出现。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司一项是以信用为第一终止的。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每个月底,我们有一次会议。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待着今晚些时候它在墨西哥的签署。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两期期
将全额结清节省的费用。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是在底完成第一阶段。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新的进程的开端,而不是进程的终端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加列车应该在2010年年底投入运行。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气目
。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪纳维亚半岛吹来
冷空气将持续到本周末。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户本”
完
提供最优质
服务。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少年时,他同朋友曾以读凡提斯小说中狗
对话来消遣。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这药品年末将投放市场。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将束他
两个任期。
La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
我喜欢这句,这
辈子只
这
句活着:执子之手,与子偕老!!
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同诗句在每节末
重复出现。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司项是以信用
终止
。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每个月底,我们有次会议。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待着今年晚些时候它在墨西哥签署。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额清节省
费用。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是在年底完成阶段。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师儿童代理出庭到国内审理
束时就停止了。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期束时,专家组仍未收到任何答复。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新进程
开端,而不是进程
终端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加列车应该在2010年年底投入运行。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气目
。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪纳维亚半岛吹来
冷空气将持续到本周末。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户为本”完结提供最优质
服务。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少年,
朋友曾以读
凡提斯小说
对话来消遣。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这一药品年末将投放市场。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束两个任期。
La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
我喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
一诗句在每节末尾重复出现。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司一项是以信用为第一终止。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每个月底,我们有一次会议。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待着今年晚些候它在墨西哥
签署。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额结清节省费用。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是在年底完成第一阶段。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束就停止了。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束,专家组仍未收到任何答复。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新进程
开端,而不是进程
终端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪的纳维亚半岛吹来的冷空气将持续到本周末。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少年时,他同朋友曾以读凡提斯小说中狗的对话来消遣。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这一药品年末将投放市场。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的两个任期。
La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
我喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班参加何种竞考?
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同一诗句在每节末尾重复出现。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司一项是以信用为第一终止的。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每个月底,我们有一次会议。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待着今年晚些时候它在墨西哥的签署。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额结清节省的费用。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是在年底完成第一阶段。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新的进程的开端,而不是进程的终端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加列车应该在2010
底投入运行。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气目
。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪纳维亚半岛吹来
冷空气将持续到本周末。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户为本”完结提供最优质
服务。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青,他同朋友曾以读
凡提斯小说中狗
来消遣。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这一药品末将投放市场。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008总统将结束他
两个任期。
La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
我喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两预科班学习后参加何种竞考?
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同一诗句在每节末尾重复出现。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司一项是以信用为第一终止。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每个月底,我们有一次会议。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待着今晚些
候它在墨西哥
签署。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两期期末将全额结清节省
费用。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是在底完成第一阶段。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束就停止了。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束,专家组仍未收到任何答复。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新进程
开端,而不是进程
终端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
温加剧将持续到周末。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪的纳维亚半岛吹来的冷空气将持续到本周末。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少年时,他同朋友曾以读凡提斯小说中狗的对话来消遣。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这一药品年末将投放市场。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的两个任期。
La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
我喜欢这一句,这一辈子只为这一句活:执子之手,与子偕老!!
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼跑完全程。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同一诗句在每节末尾重复出现。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司一项是以信用为第一终止的。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每个月底,我们有一次会议。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待今年晚些时候它在墨西哥的签署。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额结清节省的费用。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是在年底完成第一阶段。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新的进程的开端,而不是进程的终端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。